Tortos dema
í
z,
воздушные кукурузные
оладьи, надо окунать
в вересковый,
каштановый с лаймовым
илишоколадный мед.
Они также прекрасно
сочетаются с паштетом
из меда и кабралеса.
В каменном хлеву, площадь которого превышает площадь его соб-
ственной хижины, Кандидо держит двух поросят. Они прекрасно себя
чувствуют, питаясь молочной сывороткой, побочным продуктом про-
изводства сыров. Большая лохань, набитая чоризо, уложенным в сале,
впрочем, напоминает о том, какая этим животным уготована судьба.
А вот к овощам фермер совсем равнодушен. Никаких fabes, знаменитой
астурианской фасоли, в его огороде не найти.
Есть еще один работяга в этой местности – Хесус Норьега, чей Aula
de la Miel, дом меда, располагается в близлежащей деревне Аллес и ча-
стично является академией пчеловодства, частично – музеем, частич-
но – центром дегустаций меда. Попробовать предлагается то, что «про-
извели» 600 пчелиных ульев. Его жена Каролина жарит tortos de ma
í
z,
воздушные кукурузные оладьи, которые надо окунать в вересковый,
каштановый с лаймовым или шоколадный мед. Они также прекрасно
сочетаются с паштетом из меда и кабралеса. Однажды в конце лета Хе-
сус перенес пасеку к берегу, в результате треть пчел погибла. На зиму же
он оставляет пасеку в горах. Пчелы, как объясняет Хесус, имеют свою
систему центрального отопления, поддерживая в улье температуру 40
градусов, – этого достаточно, чтобы растопить снег и снаружи. Теп-
ло удерживается за счет того, что пчелы собираются в клуб. Он видит
в этом показательный пример того, каким хрупким, но при этом вынос-
ливым является окружающий мир.
Сыр гамонеу, производимый на фермах, затерянных на холмах Они-
са, конечно, хорош, но не идет ни в какое сравнение с тем, что делает
Кандидо. Он улыбается, когда друг приносит ему газету и свежий багет.
Жизнь пастуха, живущего в горах, имеет свои преимущества.
89
н о я б р ь P R I M E t r a v e l l e r
Слева – местный житель.
Вверху – мед с пасек Хесуса
Норьега вкусен и в чистом
виде, но с tortos de ma
ì
z
хорош вдвойне